当前位置: 首页 知识 外贸知识 正文

外贸合同用得上的句子

foreign trade contracts sentence

放大字体缩小字体 浏览次数:542
核心提示:外贸合同用得上的句子
1这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等)

2我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。

3合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。

4合同已于今日生效,我们不能反悔了。

5合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。

6我们坚持重合同,守信用。

7 你们没有正当理由背弃合同。

8如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。

9合同一经双方签定即生效。

10 你是否担心我们不履行合同或者拒不付款?

11如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。

12我们签订了一份药品合同。

13我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。

14我们都想签合同,因此双方都要做些让步。

15我们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。

16我们应该清理一下老合同中出现的问题。

17 每笔交易都需要订一份合同吗?

18这是我们准备好的两份合同正本。

19附上我们第45号销售合同一式两份。

20请您看看合同中有关包装(装运)的规定。
u=3360111810,2027924158&fm=23&gp=0


1、There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...)

2、We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.

3、The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.

4、The contract comes into effect today, we can’t go back on our word now.

5、once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.

6、We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say.

7、You have no grounds for backing out of the contract.

8、In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.

9、This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.

10、Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?

11、You cannot cancel the contract without first securing our agreement.

12、We signed a contract for medicines.

13、I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.

14、We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.

15、Our current contract is about to expire, and we’ll need to discuss a new one.

16、We ought to clear up problems arising from the old contract.

17、Do you always make out a contract for every deal?

18、These are two originals of the contract we prepared.

19、We enclose our sales contract No.45 in duplicate.

20、May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)?

如果您认为此信息侵犯了您的合法权益,请您将相关资质证明和您的权利要求发送至 info@cupLtd.com , 中国进出口网工作人员会尽快回复处理!本网转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如转载本站资讯,请注明出处。

[ 知识搜索 ] [ 加入收藏 ] [ 告诉好友 ] [ 打印本文 ] [ 违规举报 ] [ 关闭窗口 ]


推荐图文
推荐知识
点击排行
网站首页 | 免责声明 | 付款方式 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 排名推广 | 网站留言 | RSS订阅 | 沪B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed